Notepad
The notepad is empty.
The basket is empty.
Free shipping possible
Please wait - the print view of the page is being prepared.
The print dialogue opens as soon as the page has been completely loaded.
If the print preview is incomplete, please close it and select "Print again".
Lehnwortbeziehungen zwischen der deutschen und der niederländischen Sprache
ISBN/GTIN

Lehnwortbeziehungen zwischen der deutschen und der niederländischen Sprache

BookPaperback
Ranking13766in
CHF24.90

Description

Studienarbeit aus dem Jahr 2006 im Fachbereich Didaktik - Deutsch - Pädagogik, Sprachwissenschaft, Note: 1,7, Freie Universität Berlin (Institut für Deutsche Philologie), Sprache: Deutsch, Abstract: Die vorliegende Arbeit analysiert Lehnwortbeziehungen im deutsch-niederländischen Sprachkontakt. Die Lehnwörter werden nicht nur zum Spiegel der Kulturgeschichte des kontinentalwestgermanischen Raumes, sondern darüber hinaus zu Einzelelementen innerhalb der Gesamtstruktur der diachronischen Kommunikationssituation zwischen beiden sich verselbstständigenden Sprachen. Dabei werden die wechselseitigen kulturellen, religiösen, wirtschaftlichen und persönlichen Beeinflussungen sowie die Entwicklung beider Sprachen am Beispiel des niederländischen Romans "De Tweeling" (zu deutsch "Die Zwillinge") von Tessa de Loo dargestellt. Betrachtet werden ca. zwanzig Wörter, die in der deutschen Übersetzung des Romans auftauchen und jeweils im Wortschatz beider Kultursprachen vorkommen bzw. aus der jeweils anderen Kultursprache entlehnt wurden.
More descriptions

Details

ISBN/GTIN978-3-638-66306-9
Product TypeBook
BindingPaperback
PublisherGrin Verlag
Publishing date22/06/2007
Edition07004 A. 4. Auflage
Pages36 pages
LanguageGerman
SizeWidth 148 mm, Height 210 mm, Thickness 4 mm
Weight68 g
Article no.1443472
CatalogsBuchzentrum
Data source no.3050133
More details

Author